psychological dimension https://aleph.edinum.org:443/10553 Entrées d’index fr 0 الأبعاد النفسية والإبداعية في أدب الطفل قصة «ذات الرداء الأخضر» أنموذجا https://aleph.edinum.org:443/10548 تروم أوراق هذه المداخلة حول استجلاء الأبعاد النفسية التي يستقبلها الطفل اثناء قراءته للقصة، خاصة منها الانفعالات النفسية التي لها باع كبير في تغيير تفكيره وتصرفاته من مشاعر تتعلق بالخوف والحب والاهتمام بنصائح الوالدين ونحو ذلك، ايضا تبيان البعد الإبداعي التعليمي الذي يستفيد منه الطفل القارئ للقصة، انطلاقا من اللغة المستعملة والترجمة إلى اللغة الإنجليزية؛ حيث يحمل الأثر القصصي هنا دورا هاما في تلقين الطفل اللغة الإنجليزية من خلال إرفاق كل صفحة بالنص العربي وما يقابله من الترجمة الإنجليزية في ذات الصفحة.. إذ سنحاول التعمق في قابلية التلقي لهذا الأثر الأدبي وتوضيح فعاليته إبداعيا ونفسيا وتعليميا. Les articles de cette intervention visent à clarifier les dimensions psychologiques que l’enfant reçoit en lisant l’histoire, en particulier les émotions psychologiques qui jouent un grand rôle dans le changement de sa pensée et de son comportement, tels que les sentiments liés à la peur, l’amour et l’attention aux parents. Des conseils, etc., ainsi qu’une clarification de la dimension créative et pédagogique dont bénéficie le lecteur. Pour l’histoire, en fonction de la langue utilisée et de la traduction en anglais; où l’impact narratif joue ici un rôle important dans l’enseignement de la langue anglaise à l’enfant en attachant chaque page au texte arabe et la traduction anglaise correspondante sur la même page. -The papers of this intervention aim to clarify the psychological dimensions that the child receives while reading the story, especially the psychological emotions that have a great role in changing his thinking and behaviour, such as feelings related to fear, love, and attention to parents’ advice and so on, as well as clarifying the creative and educational dimension that the reader benefits from. In the story, based on the language used and the translation into English; Where the narrative impact here plays an important role in teaching the child the English language by attaching each page to the Arabic text and the corresponding English translation on the same page. lun., 15 janv. 2024 17:44:49 +0100 lun., 15 janv. 2024 17:44:49 +0100 https://aleph.edinum.org:443/10548